Acupuncture Better Than Massage
マッサージよりも良い鍼治療

United Press International(UPI)

Friday, June 29, 2001(2001年6月29日)

MUNICH, Germany, Jun 28, 2001 (United Press International via COMTEX) -- Scientists have found that when it comes to chronic neck pain, acupuncture works better than massage in the short term.
ドイツ、ミュンヘン、コムテックス経由UPI…科学者達は、慢性的頚部痛については、鍼治療はマッサージよりも短期間で作用する事を発見した。

A study published in this Friday's issue of the British Medical Journal and authored by Dr. Dominik Irnich of Ludwig-Maximilians University in Munich compared three treatments among 177 patients ages 18 to 85.
ミュンヘンのルードウィッヒマクシミラン大学のドミニクイルニッヒ医師によって書かれた、英国医学ジャーナルの今週金曜日の記事の研究は、18才から85才に至る177名の患者で、三種類の治療法を比較している。

Patients were randomly assigned to receive five treatments during three weeks of acupuncture, massage or a sham laser acupuncture treatment.
患者達は、3週間に5回、鍼治療、マッサージ、レーザー治療のどれかをランダムに割り当てられた。
注・レーザー治療は「sham laser acupuncture treatment」とあることから、鍼の変わりに経穴にレーザーを当てる方法と考えられる

One week after treatments, researchers report, the acupuncture group showed a significant improvement in pain reduction and motion compared to others.
治療から1週間後、研究者達は、鍼治療を受けているグループが他の二つに比べて、痛みの軽減、動作において明らかな改善が見られたことを示した。

Surprisingly, those receiving sham therapy at first also reported feeling better than the massage group but not as good as the real acupuncture group. Laser acupuncture did not stimulate any points on the body as real acupuncture can, so researchers said this finding might have been a placebo effect.
驚くことに、レーザー治療を受けている人たちは、最初は、実際の鍼治療ほどではないが、マッサージよりも良い感じであるとも報告した。レーザーは、本当の鍼治療が出来るように体のどの部位にも刺激をしなかった。それで研究者達はこれはプラセボ効果であるに違いない、と言っている。
 

After three months, however, researchers said there were no differences among the three groups, which they said is consistent with previous findings showing acupuncture to be effective for short-term gains but not for the long term.
しかしながら3カ月後、研究者達は、三つのグループに差が無かったと言った。これは鍼治療が長期間ではなく、短期間で効果的であるとするはじめの発見と、なんら矛盾していない。

Researchers also added it is unclear what the optimal number of acupuncture treatments might be to achieve longer-lasting benefits.
研究者達は、最適な量の鍼治療が、より長期間の効果に到達する可能性は明らかではない、ともつけ加えた。

Why acupuncture works remains a mystery and its mechanism has never been fully explained to the satisfaction of some Western physicians.
どうして、鍼治療が神秘的な部分を残し、また、そのメカニズムは、いくらかの西洋医学の医師達を満足させるに足る説明が、十分になされてきていないのであろうか。

"Massage and acupuncture both have local effects," Irnich told United Press International, "but acupuncture seems to have also general effects on health promotion. Results of basic research indicate that needle acupuncture has complex multisystem effects."
イルニッヒ医師はUPIに「マッサージも鍼治療も部分的な効果を有している。しかし、鍼治療は健康増進における一般的な効果をも有している。基礎研究の結果は、鍼治療が複雑な多システム的諸効果を持っている、という事を示している。」と語った。

These multisystem effects, Irnich added, include inducing endorphins, chemicals in the brain that can help cope with pain, and stimulating the nervous system.
イニリッヒ医師は、これらの多システム的な諸効果は、エンドルフィンを含む脳内で痛みを処理する化学物質、神経システムを含む、とつけ加えた。

David Molony, a licensed acupuncturist and the executive director of the American Association of Oriental Medicine based in Catatsauqua, Penn., echoed Irnich's opinion.
ライセンスを受けた鍼師でアメリカ東洋医学協会会長のデビッドモロニー氏はイリニッヒ医師の意見と同じ事を言っている。

"With massage you can treat one point at a time," Molony told UPI. "You cannot treat at a deeper level. You can't manipulate the chi (Chinese term for the body's energy) with massage as you can with the needle."
またモロニーは「マッサージであなたは一度に一カ所の治療を受けられるが、より深いレベルで治療することは出来ない。あなたは鍼治療で行えるのと同じようにはマッサージでは気をいうまく処理することは出来ない。」とUPIに語っている。

Acupuncture vs. massage for treating pain has been widely debated with some practitioners claiming acupuncture does a better job at triggering the body's own natural healing mechanisms. However, a study recently published in Archives of Internal Medicine found massage was more effective than acupuncture in treating low back pain.
治療における鍼治療対マッサージの対決は、鍼治療が自身の自然治癒メカニズムの引き金を引く点で、よりよい作用をする、と主張するいくらかの治療者達とともに、広く議論されている。

(Reported by Katrina Woznicki in Washington)